Tuerto Rey - Poesía y alrededores

navegantes necesarios /
otras coordenadas

Fernanda Mugica
/ El núcleo duro y otros poemas

El núcleo duro
 

llegué a casa y mamá estaba pegando un plato roto
un plato que yo rompí
ahora estoy sentada
mirando una grieta en el piso
¿qué define la línea
por donde se quiebran las cosas?
me pondría a bailar cualquier canción
pero todo lo que hay es un trasfondo de tristeza.

sorry
we could not calculate
walking directions
from Hashima Island

porque Hashima Island
es  tu versión extrema de algo
que no querés decir
estás  / acorazada
en la misma frecuencia que una isla
abandonada / al sur de Japón
estás / en una base espacial
instalada / en una galaxia distante
en un linfoma de hodking
no sabés /si es un cráter o un cáncer
mirás tu cuerpo desde un telescopio
no ves si es un planeta
o un fondo de pantalla pero extraés un diagnóstico
y las tomografías computadas son fotos de la luna
y vos sabés como jactarte del radio de la luna
ese es el núcleo duro:

estamos en el centro de la perfección

así suena alguien que perdió su argumento
y está haciendo como si todo
estuviera bien
alguien que ya no busca
belleza
o amor
en  su vida con bordes
borroneados
estás / demasiado enojada
en el límite de vos
tenés que soltar algo que no podés soltar 
-espadas-
y escribís sobre cosas abstractas
porque si conectás
con sentimientos
te caés
y lo sentimos

pero no podemos calcular
distancias
desde Hashima Island

este es el núcleo duro del poema
este es el núcleo duro
este es el núcleo :
el verano para siempre
va a ser 
este verano
un verano
en que tu cuerpo se cae en el baño
y no podés
decir

(…)

noam,
la nuestra es una lengua de estados infinitos
y llegar al meollo de la cuestión
resulta poético en tu mundo
enajenado

es juan a quien conoces
transcurrir un libro es una actividad que no puede llevarse a cabo
la sinceridad no es el tipo de cosa que pueda ser asustada
fue ayer cuando vino, recordaba cuidadosamente a su madre

todo 
para decir
que siempre
hay un núcleo
sobre el que se proyectan tus miedos
y emociones

la nuestra es una lengua de estados infinitos
this very sleeping child is getting me horny
la nuestra es una lengua de estados infinitos
this very hating moon is getting me hungry

muévase
cualquier cosa
a cualquier parte

pero no se olvide que la nuestra
es una lengua
de estados in finitos

porque el núcleo duro sos vos
el núcleo duro siempre
vas  a ser vos
aunque quieras moverte de ese lugar
siempre /
vas a ser vos
la vida va a ponerte en trances horrorosos
no-
soportables
pero tu subjetividad
va a seguir firme
y vas a cambiar tu criterio
de soportabilidad / tu ego
aunque te duela
va a sostenerte en pie
siempre
y sin embargo
la nuestra no va a ser
nunca una lengua
de estados infinitos
porque un día
vamos a caernos en el baño
y no vamos a poder
decir nada más
 

voy a aferrarme a cosas
 

voy a aferrarme a cosas
que ninguna máquina pueda
todavía
hacer por mí

voy a tener suerte
quizás tener suerte sea algo
que debiéramos valorar
todavía

vemos un cielo antiguo,
anterior a los drones.

qué es
grita un caballo ciego y desbocado
adentro mío
que desconfía
de su instinto
y se pregunta
qué es
de qué está hecho
ese universo
que todavía no puede
ser arrojado
como un dato
simple
binario
que se abre paso con más ánimo
que la verdad
que el río
que el universo
ciego
desbocado
que al fin y al cabo
cabe
en un mapa de bits
 

***

 

todo
este tiempo
al lado mío todo 
este tiempo
al lado
mío 

-geometría de las decisiones-

buscando ángulo

 

***


ella abre las puertas
lo primero que mira es
si regué tus plantas
-florecieron algunos malvones creo
siempre florecen-
a mí me duele todo
lo que tenga que ver con las hojas
-archivo apuntes con fechas recientes
en que podía volver a casa
y encontrarte.
 

***


tu lengua atrasa
como un reloj a cuerda
de trenes de engranajes oxidados
nunca
supiste pronunciar una palabra a tiempo

Fernanda Mugica

Fernanda Mugica

Fernanda Mugica nació en 1987 en Mar del Plata, Argentina. Es una de las jóvenes voces emergentes de la poesía actual. Profesora en Letras (UNMdP). Ha publicado Alberta (Honesta Editorial, 2014) y Duraznos (Goles Rosas, Colección botineras, 2015). Se desempeña como docente y piensa en más de una lengua. En 2014, obtuvo la Beca CIN con un proyecto sobre literatura y tecnología. En 2014 ganó el 2° Premio Municipal Osvaldo Soriano y en 2016, el 2° Premio Provincial “Diagonal Literatura” de La Plata. Sus textos formaron parte de Las olas y el viento, poesía argentina contemporánea (Matías Moscardi, 2015). En 2017, participó en la Bienal Enciende de Arte Joven de Buenos Aires y en la convocatoria de Escritores de Bienal Arte Joven Buenos Aires con su poema El núcleo duro.

Sitio personal: http://verabyron.tumblr.com/

Escribe Rocío Fernández sobre su poesía: No se puede mirar directo al centro, al corazón, al núcleo; hay que correrse de la intensidad, desviar la vista, dirigirla al borde para que la imagen no se caiga, para que el núcleo duro no desaparezca. Ir por los costados del dolor, rodearlo, mezclar canciones de Interpol con Chomsky, el problema de Olbers con la narcosis de nitrógeno, las células de la córnea con Hashima Island. Filtrar con la escritura el momento en el que se quiebran las cosas; hacer de la poesía la versión extrema y exuberante de algo que no se quiere decir.