Si me preguntases por qué habito
entre los verdes montes,
reiría en silencio;
mi alma está en calma.
El capullo del duraznero
sigue al agua en movimiento;
hay otro cielo y otra tierra
más allá del mundo de los hombres.
Li Po
Una colina desierta
y nadie a la vista;
sólo el eco de unas voces
llega a mis oídos.
El oblicuo sol del atardecer
penetra en los espesos bosques
y se refleja en los verdes musgos.
Wang Wei
Silencioso y solitario
asciendo a la torre occidental.
La luna es como un garfio.
En el patio sombrío
los desolados árboles wu-t'ung
aprisionan al brillante otoño.
Cortado, aunque sin seccionar,
desanundado, aunque sin desligar,
el dolor de la separción
produce una sensación
extraña y desconocida
en el alma.
Li Yu
Li Po (701-762), Wang Wei (699-759), Li Yu (936-978).
"Más de una disnastía china -dice Kiang Kang Hu- se distingue por algún aspecto descollante que representa el pensamiento y la vida de la época, y así la dinastía T'ang es considerada comunmente como la Edad de Oro de la poesía". Raúl A. Ruy