Tuerto Rey - Poesía y alrededores

poesía, magia y alrededores /
de la literatura universal

Mark Strand
/ Respuestas

Respuestas



¿Por qué viajabas?
Porque la casa era fría.
¿Por qué viajabas?
Porque es lo que siempre he hecho entre el ocaso y el amanecer.
¿Qué vestías?
Vestía traje azul, camisa blanca, corbata amarilla, y calcetines amarillos.
¿Qué vestías?
No vestía nada. Una bufanda de dolor me mantenía tibio.
¿Con quién dormías?
Dormía con una mujer distinta cada noche.
¿Con quién dormías?
Dormía solo. Siempre he dormido solo.
¿Por qué mentiste?
Siempre pensé que decía la verdad.
¿Por qué mentiste?
Porque la verdad miente como ninguna otra cosa y yo amo la verdad.
¿Por qué te vas?
Porque ya nada significa mucho para mí.
¿Por qué te vas?
No lo sé. Nunca lo he sabido.
¿Cuánto más debo esperarte?
No me esperes. Estoy cansado y quiero recostarme.
¿Estás cansado y quieres recostarte?
Sí, estoy cansado y quiero recostarme.

 

Answers

 

Why did you travel?
Because the house was cold.
Why did you travel?
Because it is what I have always done between sunset and sunrise.
What did you wear?
I wore a blue suit, a white shirt, yellow tie, and yellow socks.
What did you wear?
I wore nothing. A scarf of pain kept me warm.
Who did you sleep with?
I slept with a different woman each night.
Who did you sleep with?
I slept alone. I have always slept alone.
Why did you lie to me?
I always thought I told the truth.
Why did you lie to me?
Because the truth lies like nothing else and I love the truth.
Why are you going?
Because nothing means much to me anymore.
Why are you going?
I don´t know. I have never known.
How long shall I wait for you?
Do not wait for me. I am tired and I want to lie down.
Are you tired and do you want to lie down?
Yes, I am tired and I want to lie down.
 

(Tomado del libro The story of our lives, de 1973 / Traducción de René Higuera)

Mark Strand

Mark Strand

Mark Strand  (1934-2014) nació en Canadá, pero vivió la mayor parte de su vida en los Estados Unidos, con algunas temporadas en Latinoamérica.  Fue poeta, ensayista y traductor, y desarrolló una extensa carrera académica. Fue reconocido con el Premio Pulitzer de Poesía en 1999 y el Wallace Stevens, entre otros. Ha escrito libros para chicos y, entre los de poesía, publicó Durmiendo con un ojo abierto, Elegía para mi padre, y Tormenta de uno. Vivió y murió en Nueva York donde enseñó creación literaria en Columbia University. Su último libro Casi invisible es un libro de pequeños poemas en prosa que escribió a los 79 años.

Una nota muy interesante sobre el autor:
http://cultura.elpais.com/cultura/2014/11/30/
actualidad/1417371485_148704.html