Tuerto Rey - Poesía y alrededores

navegantes necesarios /
otras coordenadas

Minerva Margarita Villarreal
/ Poemas


La casa que construiste fue arrasada
Vi cómo sucedió
cómo se desprendían paredes y ladrillos
El techo voló
sobre los huesos
y el paisaje entre la hierba abrió
echó raíces bajo las plantas de mis pies
Estoy anclada 
y esta casa mojada por la lluvia
esta casa azotada por el viento
hecha polvo
y materia que crece
Esta casa soy yo


 

Desde la niebla el silencio me cerca
sobre un barco que parece ser cama en un mar que congela
Este cuarto es la cárcel 
la boca del estómago
la nublazón en su círculo oscuro
que desde el muelle arrastra
Se me doblan las piernas 
se me viene la náusea
se me quiebran los huesos   
y el silencio me llama
mas su aliento es palacio 
es ventana 
la luz de los relámpagos
dentro la catástrofe
demonios al interior del vientre
todos los colores
el miedo  la fuerza de no poder estar
No pude darte el viento
el viento que por ahora no alcanzo
a ver tras la ventana
El cielo 
y el amor pasa  
atraviesa mi carne
Velaré por ti así sea la carne devorada
Éste es el círculo:
una anciana   el desierto
el testamento y su definición 
su pañoleta
el fuego en sus manos
Sin poder levantarme 
un ardor
como si le hablara a la piedra
al derrumbe de piedras
que se vuelcan encima
de la cama o el barco
que se nubla 
de polvo
Tú   venido de la tierra
también en este hoyo
brilla una señal  
porque dos polos la nutren
hasta formar un pensamiento
Desde esta luz te llamo
como si le hablara
a la piedra
En algún sitio me oirás
y volverás para que ella florezca
Éste es el círculo
algo estaba por llegar
niebla de todos los días  

 



Sobre la silla
el vestido con el que me desposo
esta mañana
El tálamo
humedecido
bajo las sábanas
La certeza en el vientre
Te has ido
y tu ausencia crece
como la niña que viene
a habitar esta casa


 

Era agosto y eras tú
y toda la parsimonia un calor que espejeaba
bajo las vigas de los álamos en pasadizos nubilosos
El púrpura intenso del follaje disolvía los cuerpos
La niebla abrazaba
Los pájaros   las nubes
El lago de nubes que cubre nuestra casa
Tu cuerpo   el bosque acelerando su ritmo
el corazón del bosque bebiendo nuestros pasos
y el tropel de caballos a galope encendido
La flor más tibia de tu cuerpo abría
La jacaranda echaba alfombra y un jardín a tus pies
y al borde del estanque tensábanse
lienzo de su esmero
como tus arrebatos
las cúspides del fuego
Ese abaratamiento
esa cautiva humillación
Mármol   día de manos breves
Soles   día que huía
Por los peldaños de la biblioteca el azul indomable de los árboles
La dorada rejilla
los asientos de cuero suspendidos
Lomos del libro abriéndose en su albergue de plata
Nubes en lo hondo del techo
Nubes    papeles dispersos como golpes de lluvia que la diosa lanzaba
La flor más tibia de tu cuerpo y el tropel de caballos   labios   latidos
El sol perdiéndose en la distancia
El rumor creciente   la canción del follaje
El latín dominaba las tardes densas como reptiles
con sus nubes de moscas
Nuestros cuerpos hundidos
Ese diván   la lengua   ese jardín de lenguas bajo la cerradura
El sol   el hielo ardiente de la página
abriéndose a otro cielo de ala enmohecida
otro cielo el moribundo pez
carnada de la melancolía
esa lluvia   esa u   ese furor del mar 
goteando
mojando nuestra sombra
empapaba el cabello
las finas terminales con mis dientes
bajo de ti
el golpeteo de la lluvia   el marco humedecido
Desatabas mis trenzas
Me llevabas al cielo con tu roce de uñas de mi cuello a la nuca
La saliva del verbo   conjugaciones   pupitres en las aulas lejanas
Arrojados de sí   la saliva del verbo
El rumor de los cisnes
Ese oleaje de arena
de saliva del verbo
Sal   sal a la luz de esta declinación
Los días se apagan como una veladora en lo oscuro del cielo
Sal   sal de ti

Un movimiento y otro lejos de Dios
Un movimiento hacia Dios
Un movimiento y otro lejos de Dios
Un movimiento hacia Dios
Por más que lo medite quedaré tajada
Sal   vuélvete paloma que muero de la luz del agua donde llamas
 

Minerva Margarita Villarreal

Minerva Margarita Villarreal

Minerva Margarita Villarreal (México). Poeta. Publicó, entre otros libros, Pérdida (1992), El corazón más secreto (1996), Adamar (1998), (2008), Tálamo (2011), De amor y furia. Epigramísticos (2015). Obtuvo los siguientes premios: Nacional ‘Alfonso Reyes’ (1990). Internacional de Poesía ‘Jaime Sabines’ (1994), Internacional ‘Sor Juana Inés de la Cruz’ (2010), Presea de Honor en los Naji Naaman’s Literary Prizes (2013). Pertenece al Sistema Nacional de Creadores de Arte. Catedrática en la UANL y directora de la Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria, donde publica la colección de poesía internacional ‘El oro de los tigres’.